Információk
InformációHírek Koreából
Információ-
The 19th class of Friends of Korea Recruitment
2025.07.22
-
Study in Korea Online Education Fair for Colleges
2025.07.22
-
KOICA Global Supporters WeKO 7th Recruitment
2025.07.15
KAPCSOLAT
- Nyitvatartási idő
- hétfő - péntek: 10:00 - 18:00
- Telefon
- 00-36-1-550-0240
- Filmklub
-
- A fiú az uszodából
- 2025. július 16. 21:15 Helyszín: Fellini Római Kultúrbisztró (1039 Bp., Kossuth Lajos Üdülőpart 5.) Szogjong imád úszni, vidékre érkezik, ahol összefut a titokzatos Udzsuval. Közelebb kerülnek egymáshoz, miután Udzsu kimenti őt a vízből. Útjaik azonban elválnak, amikor Udzsu Szöulba költözik, hogy álmait kövesse. Udzsu ígéretes úszó lesz, és Szogjong távolról szurkol neki. Meghaladják-e idővel a kisebbrendűségi érzésekkel átszőtt kölyökszerelmet? Szereplők: Hyo-woo, Lee Min-jae, Lee Ye-won, Yang Hui-won, Kim Hyun-jin, Oh Seung-jun Az esemény ingyenes, helyfoglalás érkezési sorrendben lehetséges! A vetítés rossz idő esetén elmarad.
-
- Csempészek
- 2025. június 13. (péntek), 18:00 Koreai Kulturális Központ, előadóterem A 70-es években Guncshonban, a csendes tengerparti faluban egy szennyező vegyipari gyár települ. A halak pusztulása miatt az eddig halászatból élő henjók kénytelenek csempésznek állni, hogy támogatni tudják családjaikat. A két tapasztalt búvár és barátnő, Csundzsa és Csinszuk egyre mélyebbre keveredik az alvilágba, ahol a túléléshez bátorság és hidegvér is kell. Hamarosan nemcsak a csempészakció fejével, hanem egymással is szembekerülnek. Szereplők: Kim Hye-soo, Yun Jung-ah, Jo In-sung REGISZTRÁCIÓ A regisztráció június 6-án 10 órától elérhető a szabad helyek erejéig.
-
- A gyerekekkel minden rendben
- 2025. május 16. (péntek), 18:00 Koreai Kulturális Központ, előadóterem A 9 éves Dai édesanyja régóta kórházban van, az apja folyton dolgozik, így a kisfiú már hozzászokott, hogy mindent egyedül csináljon. Most azonban új környékre és egy új iskolába kell beilleszkednie, miután a család közelebb költözik a kórházhoz, hogy könnyebb legyen látogatni az anyukát. Dai egy kis cserepes virágot visz ajándékba, hogy segítse a gyógyulást. Amikor azonban romlik az anya állapota, és új kórházba szállítják, a virágot nem viszik el vele. Új barátaival Dai elhatározza, útra kelnek a virággal, mielőtt túl késő lenne. Az azonos című, népszerű webtoon, azaz webes képregény feldolgozását a világ számos gyermekfilm-fesztiválján díjazták. Szereplők: Lee Kyung-hoon, Park Ye-Chan, Hong Jung-min, Park Si-wan, Ok Ye-rin, Gong Min-jung A filmre május 9-én 10 órától lehet regisztrálni! REGISZTRÁCIÓ
-
- A menyegző napja
- 2025. április 11. (péntek), 18:00 Koreai Kulturális Központ, előadóterem Meng urat büszkeséggel tölti el, hogy lánya közelgő házassága révén egy befolyásos nemesi családdal kerül rokonságba. Pár nappal a menyegző előtt egy vándortól aggasztó pletykát hallanak a gazdag vőlegényről. Ha emiatt lemondják az esküvőt, szégyent hoznak az egész családra. Kétségbeesett ötlettel próbálják menteni, amit lehet. Az O Jongdzsin színdarabja alapján készült vígjáték kiemelt helyet foglal el a koreai filmtörténetben, mely az első nemzetközi filmes díjat is megszerezte az ország számára. Szereplők: Kim Seung-ho, Jo Mi-ryung, Kim Yoo-hwi, Choi Hyun A filmre 2025. április 4-én 10 órától lehet regisztrálni a szabad helyek erejéig. REGISZTRÁCIÓ
-
- A fiú az uszodából
- 2025. július 16. 21:15 Helyszín: Fellini Római Kultúrbisztró (1039 Bp., Kossuth Lajos Üdülőpart 5.) Szogjong imád úszni, vidékre érkezik, ahol összefut a titokzatos Udzsuval. Közelebb kerülnek egymáshoz, miután Udzsu kimenti őt a vízből. Útjaik azonban elválnak, amikor Udzsu Szöulba költözik, hogy álmait kövesse. Udzsu ígéretes úszó lesz, és Szogjong távolról szurkol neki. Meghaladják-e idővel a kisebbrendűségi érzésekkel átszőtt kölyökszerelmet? Szereplők: Hyo-woo, Lee Min-jae, Lee Ye-won, Yang Hui-won, Kim Hyun-jin, Oh Seung-jun Az esemény ingyenes, helyfoglalás érkezési sorrendben lehetséges! A vetítés rossz idő esetén elmarad.
-
- Csempészek
- 2025. június 13. (péntek), 18:00 Koreai Kulturális Központ, előadóterem A 70-es években Guncshonban, a csendes tengerparti faluban egy szennyező vegyipari gyár települ. A halak pusztulása miatt az eddig halászatból élő henjók kénytelenek csempésznek állni, hogy támogatni tudják családjaikat. A két tapasztalt búvár és barátnő, Csundzsa és Csinszuk egyre mélyebbre keveredik az alvilágba, ahol a túléléshez bátorság és hidegvér is kell. Hamarosan nemcsak a csempészakció fejével, hanem egymással is szembekerülnek. Szereplők: Kim Hye-soo, Yun Jung-ah, Jo In-sung REGISZTRÁCIÓ A regisztráció június 6-án 10 órától elérhető a szabad helyek erejéig.
-
- A gyerekekkel minden rendben
- 2025. május 16. (péntek), 18:00 Koreai Kulturális Központ, előadóterem A 9 éves Dai édesanyja régóta kórházban van, az apja folyton dolgozik, így a kisfiú már hozzászokott, hogy mindent egyedül csináljon. Most azonban új környékre és egy új iskolába kell beilleszkednie, miután a család közelebb költözik a kórházhoz, hogy könnyebb legyen látogatni az anyukát. Dai egy kis cserepes virágot visz ajándékba, hogy segítse a gyógyulást. Amikor azonban romlik az anya állapota, és új kórházba szállítják, a virágot nem viszik el vele. Új barátaival Dai elhatározza, útra kelnek a virággal, mielőtt túl késő lenne. Az azonos című, népszerű webtoon, azaz webes képregény feldolgozását a világ számos gyermekfilm-fesztiválján díjazták. Szereplők: Lee Kyung-hoon, Park Ye-Chan, Hong Jung-min, Park Si-wan, Ok Ye-rin, Gong Min-jung A filmre május 9-én 10 órától lehet regisztrálni! REGISZTRÁCIÓ
-
- A menyegző napja
- 2025. április 11. (péntek), 18:00 Koreai Kulturális Központ, előadóterem Meng urat büszkeséggel tölti el, hogy lánya közelgő házassága révén egy befolyásos nemesi családdal kerül rokonságba. Pár nappal a menyegző előtt egy vándortól aggasztó pletykát hallanak a gazdag vőlegényről. Ha emiatt lemondják az esküvőt, szégyent hoznak az egész családra. Kétségbeesett ötlettel próbálják menteni, amit lehet. Az O Jongdzsin színdarabja alapján készült vígjáték kiemelt helyet foglal el a koreai filmtörténetben, mely az első nemzetközi filmes díjat is megszerezte az ország számára. Szereplők: Kim Seung-ho, Jo Mi-ryung, Kim Yoo-hwi, Choi Hyun A filmre 2025. április 4-én 10 órától lehet regisztrálni a szabad helyek erejéig. REGISZTRÁCIÓ
-
- Kiállítás
-
- Királyi palota - Koreai hagyományos hímzés
- Szervező: Koreai Kulturális Központ Időszak: 2025. 04. 04. - 07. 03. Kiállító művész: Lee Jungsook Helyszín: Koreai Kulturális Központ, kiállítótér Ingyenes tárlatvezetések: 2025. május 15. 18:00, 19:00, 19:30 - Pezsgő Margit (regisztráció nem szükséges) 2025. május 21. 18:00 2025. június 5. 18.00 2025. június 12. 18:00 2025. július 1. 18:00 REGISZTRÁCIÓ A TÁRLATVEZETÉSEKRE A hímzés nagy múltra tekint vissza, egészen az ókori Egyiptomig és Kínáig, a Kr. e. 20–30. századig. Ez a kézműves technika világszerte elterjedt, és szoros kapcsolatban áll a mindennapi élettel. Az évszázadok során a hímzés folyamatosan fejlődött és egyedivé vált az egyes országok, régiók és népcsoportok sajátos stílusa szerint. Így a hímzés egyszerre praktikus eszköz és művészi kifejezés, amely lehetővé teszi, hogy megvizsgáljuk a különböző korszakok és nemzetek stílusjegyeit. A koreai hímzés is hosszú története során kialakította jellegzetes stílusát és esztétikáját. A hímzés különösen a Csoszon-dinasztia (1392-1910) idején nemcsak a mindennapi használati tárgyakon, például ruhákon és ágyneműkön jelent meg, a királyi udvarokban és a köznép körében egyaránt, hanem műalkotásként is, például paravánokon, falitekercseken és bekeretezett képként. Ebben az időszakban a hímzés nemcsak díszítő szerepet kapott, hanem a társadalmi státuszt, a vallást, a politikát, a társadalmi viszonyokat és a kortárs kultúrát is tükrözte. A hímzésmintákon keresztül az uralkodó osztály és a köznép alapvető vágyait és törekvéseit is megismerhetjük. A Királyi palota kiállítás, amely szimbolikus címével a koreai hímzés történetét és művészi értékét idézi meg, Lee Jungsook munkáit mutatja be, amelyek újraértelmezik a Csoszon-kori udvari hímzéseket. Ezen keresztül a koreai hímzés egyedülállóan finom szépsége és mély kulturális jelentősége tárul elénk. Az itt látható alkotások három fő témakörbe sorolhatók. Elsőként Csoszon-kori udvari hímzések mai megfogalmazásaival, majd használati tárgyakat díszítő munkákkal, például bodzsági csomagoló kendőkkel találkozhatunk, végül pedig a buddhista motívumokon keresztül a koreai hímzés vallási vonatkozásain szemlélődhetünk. Lee több mint negyven éve foglalkozik hímzéssel, és pályafutása során eredeti művészi világot teremtett: a hagyományos koreai hímzést modern érzékenységgel és kifejezésekkel gazdagítva nemzetközi elismerést szerzett. ▲ Bodzsági mandala motívummal A koreai hímzés egyik jellegzetessége a finoman kidolgozott, részletgazdag ábrázolás és a háromdimenziós hatás. Gyakran használnak természeti motívumokat – virágokat, madarakat és más állatokat –, valamint szimbolikus és szerencsehozó mintákat. Érdekes párhuzam figyelhető meg a magyar népi hímzéssel, különösen a kalocsai hímzéssel, amelyet élénk színkontrasztok és gyakori virág- és növénymotívumok jellemeznek. Például a piros rózsa a szerelem és a szépség, a tulipán pedig a nőiességet jelképe. Hasonlóan, a koreai hímzésben az állatok, növények és írásjelek különféle jelentéseket hordoznak: a sárkány misztikus erejével az uralkodó, a bazsarózsa a gazdagság és dicsőség, a daru a hosszú élet jelképe. ▲Buddhista védőszellem kötéllel Lee Jungsook bodzsági munkái különösen figyelemre méltók: a kortárs motívumokkal díszített, de hagyományos technikával hímzett koreai textil, amelyet elsősorban csomagolásra (ajándékozásra, szállításra, tárgyak megóvására) használnak, egyszerre képviselik a tradíciót és a modernitást. A bodzsági (보자기) különlegessége, hogy további jelentéstartalommal is bír, mivel kiejtésében hasonlít a bok szóhoz, amely koreaiul szerencsét vagy áldást jelent, ezért használatának egyfajta védelmet és pozitív energiát tulajdonítanak. A hangsúly a csomagolás és a körülzárás aktusán van, tehát nem maga a bodzsági hordozza a szerencsét vagy bármilyen más kedvező körülményt, hanem az a cselekedet, hogy valamit becsomagolnak vele, és az e cselekedet mögött álló szándék az, ami megtestesíti a bok fogalmát. Lee munkáiban az absztrakt formák és a koreai kulturális hagyományok ötvöződnek, megmutatva a hímzés kortárs jelentőségét és az alkotó páratlan kifinomultságát. A Királyi palota kiállítás a koreai királyi udvari hímzés történelmi és kulturális jelentőségét kívánja megvilágítani, valamint ennek a díszítő eljárásnak a szépségét, amely Lee Jungsook művészetén keresztül összeköti a hagyományt és a modernitást. ▲ Bodzsági a hosszú élet szimbólumaival
-
- Kézzel teremtett idő – a hagyományos koreai díszítés, a dáncsang a 21. században
- - Időszak: 2024. 09. 06. - 11. 29. - Helyszín: Koreai Kulturális Központ - Együttműködő partner: Moholy-Nagy Művészeti Egyetem (A kiállítás grafikai tervezése a Moholy-Nagy Művészeti Egyetem grafikus szakának hallgatóival közösen készült.) - Kiállító művész: Kim Su Yeon (Szöul Szellemi Kulturális Örökségének oktatója) A Kézzel teremtett idő – a hagyományos koreai díszítés, a dáncsang a 21. században című kiállítás Kim Su Yeon dél-koreai dáncsang művész egyéni tárlata, amelynek a magyarországi Koreai Kulturális Központ ad otthont 2024. szeptember 6-tól november 29-ig. A művész a hagyományos koreai építészeti díszítést a használati tárgyaktól a természetes anyagokig változatos felületeken alkalmazza. A kiállítás Kim Su Yeon egyedi világa mellett a dáncsang művészet bemutatására is vállalkozik. A koreai hagyományos dáncsang alapvetően minták és színek alkalmazása faépületeken. A „régi építészet fenséges befejezéseként” is emlegetett dáncsangot nemcsak a hagyományos épületek megóvására használják, hanem ősi mítoszokat megelevenítő díszítésre is. ▲ Maricso A maricso (머리초, meoricho) az épület tartóagerendáinak végére festett motívum. A különböző elemekből álló dáncsang-motívumok alapvető eleme. Altípusait a központi virágminta és az általános szerkezeti forma különbözteti meg. A kiállításon bemutatott, tök formájú motívumot palack maricsónak nevezik. A dáncsangot a dél-koreai kulturális örökségvédelmi hivatal a nemzeti szellemi kulturális örökség részeként tartja számon. Kim Su Yeon YangYong-ho dáncsang mester tanítványa volt, és több mint húsz éve vesz részt királyi paloták, buddhista templomok és pavilonok restaurálásában országszerte. Kim az elmúlt 20 évben olyan neves műemlékek helyreállítási munkálataiban vett részt, mint a a Beopjusa templom Daeungbojeon, Ssanggyesa templom Daeungjeon, Gwanghwamun, Baekdamsa templom, Sinheungsa templom, Changdeokgung palota Gwanjeong pavilon, Jeju Gwandeokjeong pavilon és Gyeongbokgung palota Sojubang restaurálása, valamint más templomok és pavilonok helyreállításában szerte az országban. ▲ Dvetbák, szögletes mérőedény (készült a Szöul Főváros Szellemi Kulturális Örökség 31. számú Dancheong igazgatója Yang Yong-ho felügyelete alatt) ▲ Dáncsanggal bevont buk, szövőszék szerszám (készült a Szöuli szellemi kulturális örökség 31. sz. Dancheong mester YANG Yong-ho felügyelete alatt) Ezeknek a munkáknak köszönhetően Kim, akit évtizedek óta a modernitás és a hagyományok összekapcsolása foglalkoztatja, a dáncsang folyamatos mintázatában találta meg a művészi útját. Mintái, amelyek az elmélkedés és a kísérletezés révén érzékletes művekként születtek újjá, a művész világát tükrözik, ahol a fáradságos utazás és a végtelen kihívások a múlt, a jelen és a jövő idősíkjaiban bontakoztak ki. E belső út öt állomásán kalauzol végig a kiállítás. ▲Az egyik kümmun-selyem motívum, szálmiszoszülgüm (rizsszemes kötéses minta) Az idő metszéspontja állomáson a dáncsangot ismerhetjük meg eredeti műveken, videókon és szövegeken keresztül. Az idő felhalmozódása részben használati tárgyakra vitt dáncsanggal ismerkedhetnek meg a látogatók. Az idő folyása installációs egységben a művész számára meghatározó minta, a kümmun selyemminta kerül a fókuszba. Az idő peremén stáció a mindennapi élet textíliái érzékletes közelségbe hozzák a dáncsang világát. A Táguló idő címet viselő záró fejezet az alkotás és az élet kapcsolatával foglalkozik. ▲ Szövetre alkalmazott dáncsang A Koreai Kulturális Központ által rendezett kiállítás a művész világának bemutatásán túl egy új szakaszt nyit, egy olyan folyamatba visz, amely a művész által megmutatni kívánt és a közönség által várt dolgok metszéspontjában kezdődik. És ahogy Kim egykori mestere mondta, az „ezt az utat dokumentáló kezek már most is ragyogó pillanatokat teremtenek.”
-
- Lee Seungchul: koreai festő vagyok - handzsi papírok, természetes színek, installációk
- Lee Seungchul: koreai festő vagyok handzsi papírok, természetes színek, installációk Időszak: 2024. 02. 26. - 06. 28. Helyszín: földszint és kiállítótér, Koreai Kulturális Központ Kiállító művész: Lee Seungchul (a Dongduk Női Egyetem professzor, a Kansong Művészeti Múzeum kutatója) Vendégkurátor: Seo Joo-hee (KBS Culture Caster, a Dongduk Női Egyetem adjunktusa) Szervező: Koreai Kulturális Központ Együttműködő partner: Dongduk Női Egyetem A Dél-Korea és Franciaország közötti diplomáciai kapcsolatok 130. évfordulója alkalmából 2016-ban Lee Seungchul olyan kiállításokkal szerzett elismerést, mint a Tissu-Bojagi a párizsi Cité Internationale des Arts-ban és a Paper of the Past for Tomorrow 2017-ben a Louvre-ban. Emellett 2018-ban Rómában részt vett a The Mystery of Color - Comparison of East and West című nemzetközi konferencián a Levéltári és Könyvtári Örökség Restaurálásának és Megőrzésének Központi Intézetében (ICPAL). Ezen események során elismerésben részesült a koreai handzsi és a koreai természetes festési technikák európai művészeti közösséggel való megismertetéséért. ▲ Gőzölt papíreperfa kéreg, a handzsi alapanyaga (balra) / természetesen festett handzsi (jobbra) Lee Seungchul kiállítása páratlan lehetőséget kínál arra, hogy egy helyen láthassuk a hagyományos koreai papír és a természetes festés témájában több mint 30 éve tartó kutatásának eredményeit. A kiállítás további aktualitása és jelentősége, hogy 2026-ban az UNESCO szellemi kulturális örökségként való nyilvántartásba vételét fontolgatják. A handzsit nemcsak a kulturális javak helyreállítására szolgáló anyagként ismerte el 2020-ban az Olasz Nemzeti Intézet a nyilvántartott örökség megőrzéséért és helyreállításáért (ICPAL, Istituto Centrale per la Patologia degli Archivi e del Libro), hanem a "Traditional Hanji UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity Promotion Team" 2021 áprilisi elindítása után nemzeti szinten is erőfeszítéseket tettek a handzsi UNESCO-nál történő nyilvántartásba vételére. A koreai papír a hazai Kulturális Örökségvédelmi Hivatal és a Szellemi Kulturális Örökség Bizottság Világörökségi Albizottságának nemrégiben tartott közös ülésén "koreai papír, hagyományos tudás és technológia" munkacímen került kiválasztásra, hogy nemzeti szinten felterjesszék az UNESCO 2024. évi jelölti listájára, hogy azt a későbbiekben szellemi kulturális örökségként jegyezhessék. ▲ Ezer Buddha A magyarországi kiállítás a korábbi olaszországi (a római Koreai Kulturális Központban 2023 februárjától áprilisáig) és ausztriai (a bécsi Koreai Kulturális Központban 2023 májusától júliusáig) egyéni kiállítások sikerére épül. A budapesti a harmadik jelentős állomása Lee európai kiállításainak. Lee Seungchul művészi törekvéseinek középpontjában a hagyományos koreai anyag, a handzsi modern esztétikai szemléletű újraértelmezése áll. A handzsi fizikai tulajdonságait vizsgálva különböző, a koreai identitást szimbolizáló tárgyakat készített, köztük a Bölcsesség bódhiszattváját, a Holdkorsót és a Kelengyés ládát. A budapesti kiállítás középpontjában a handzsi domborművekből aprólékosan megmunkált Ezer Buddha bemutatása áll majd, amelyre Európában még nem volt példa. A több mint háromszáz káprázatos koreai színnel büszkélkedő, szövetekkel díszített Tükörterem magával ragadó élménye lehetővé teszi a látogatók számára, egy végtelenített látványban kapcsolódjanak a természetes színárnyalatok érzékekre ható tapasztalatához. A művészi tevékenységén túl Lee Seungchul kiváló régiséggyűjtő is, aki hosszú pályafutása során először mutat be a handzsihoz kapcsolódó műtárgyakat. ▲ A színek erdeje (Tükörterem) A kiállítás kísérő programjaként 2024. február 27, 28-án és 29-én Lee Seungchul kiállító művész és Chang Seong-woo hagyományos koreai papírkészítő mester tart workshopokat a Koreai Kulturális Központban a nagyközönség, valamint a kulturális örökség megőrzésében részt vevő szakemberek, például könyvtárak és múzeumok dolgozói számára. ▲Csoszon-kori handzsi papírtekercs
-
- A koreai képregény, a manhva világa
- Időszak: 2023. szeptember 29. – 2024. január 31. Helyszín: Koreai Kulturális Központ, első emeleti kiállítótér Kiállító művészek: Lee Yoonhee, Ha Minseok, Ma Yeongshin, Ancco, Hong Yeongsik, Sooshinji Vendégkurátor: Shin Myeong Hwan, a Szöuli Nemzetközi Rajzfilm- és Animációs Fesztivál (SICAF) egykori ügyvezető igazgató helyettese, jelenleg a Koreai Képregény Társaság (Korean Comics Webtoon Society) vezetője, karikaturista, illusztrátor, a Dongguk Egyetem webtoon oktatója Kapcsolódó események, szakmai programok: Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál 2023. szeptember 30., 17.00 Európa Pont, emeleti előadóterem | 1024 Budapest, Lövőház u. 35. Kerekasztal-beszélgetés a koreai képregény, a manhva közel százéves történetéről és a budapesti Koreai Kulturális Központ kapcsolódó kiállításáról, valamint a művészeti cserekapcsolatok lehetőségeiről. A meghívott dél-koreai alkotókkal Kránicz Bence, a 24.hu újságírója beszélget. Az ipari forradalom idején a fejlődő nyomtatással született a mai értelemben vett képregény, karikaturisztikus tartalomként, ahogy az angol nyelvű comics kifejezés is utal erre. A modern technológia korral pedig megjelenik a digitális képregény, amelynek koreai elnevéze a „webtoon”. A koreai képregény története 1909-ig nyúlik vissza, a Daehan Minbo című lapban ekkor jelent meg először egy rajz, amelynek formája és jellege nagyon hasonlít a mai politikai karikatúrákra. Ezután más magazinokban és újságokban sorozatban jelentek meg ilyen képes tartalmak, amelyek fokozatosan népszerűvé váltak, egységesebb formát kezdtek ölteni, és amelyeket „illusztrációnak”, „töltőtollas fényképeknek” és „rajzos történeteknek” nevezték. 1923 után a képregényre a a japán漫画 (manga) elnevezés alapján a handzsa 漫畵 karaktereket használják, ami „szabadon, megkötések nélküli rajzot” jelent a (漫: szabad, korlátlan + 畫: rajz). Ahogy Nyugaton az angol comics kifejezés, úgy Dél-Koreában is humorra vagy szórakoztatásra összpontosító népszerű képes tartalmat jelent, ideértve a koreai digitális képregényt, a webtoont is, míg a graphic novel a szerzői, gyakran realista, kiváló grafikai és irodalmi értékkel bíró történetekre vonatkozik. A különböző elnevezések közötti határ gyakran elmosódik. Jelen kiállítás művei között olyan képregények is szerepelnek, amelyeket könyvként adtak ki, miután webtoonként sorozatban jelentek meg, és fordítva. Tehát függetlenül attól, hogy a történetek milyen médiumban jelentek meg, mind manhvák, azaz sajátosan koreai képregények. Ha Minseok gyermek képregényei a klasszikus koreai gyermek képregények szellemes, fantáziadús és kalandos világát hozza közel, de mégis egy sajátos, szerzői stílusban. Lee Yoonhee, Ancco, Hong Yeonsik és Ma Yeongshin képregényei az illusztráció és az szöveg szempontjából is kiemelkedőek. A tinédzser képregény műfaji jellemzői, az akció, a harcművészet, a romantika és a fantasy elemek mind felbukkanak ezekben a művekben. Sooshinji Sarin, a menyecske a webtoon-platformoktól függetlenül, sorozatban jelent meg a szerző közösségi média felületein, ahol hamar nagy népszerűségre tett szert. Ha Minseok Kán nyomozó kalandjai (The Great Adventure of Detective Khan) és Lee Yoonhee Nyár, tizenhárom évesen (Summer at Thirteen) című műveinek főszereplői gyerekek, és a sorozatot is gyermekek számára írták. Ha képregénye a klasszikus koreai gyermek képregények szellemes, fantáziadús és kalandos világát hozza közel számunkra, Lee pedig bájos írói fogásokkal tárja elénk egy kiskamasz mindennapjait és lelki működését. A könyvet a főszereplő kora ellenére felnőtteknek is melegen ajánlom. Ancco Rossz társaság (Bad Friends) és Hong Yeonsik És boldogan éltek, de kissé nehezen (Uncomfortably Happily) művei önéletrajzi alapú fikciók. Ancco regénye kamaszkori barátok történeteit meséli el. Főszereplői kaotikus és sötét helyzetekben találják magukat, az egyének vagy a közösség által elkövetett erőszakkal, fizikai és lelki bántalmazással szembesülnek. Az író finoman rajzolja meg az elveszettséget, a serdülőkor problémáit és ennek a társadalmi vonatkozásait, amiért Dél-Koreában és nemzetközi szinten is komoly elismerésben részesült. Hong valós tapasztalataiból fakadó története, amely egy képregényrajzoló házaspárról szól, akik a nyüzsgő nagyvárosi életet elhagyva vidékre költöznek, gondolkodóba ejt minket a valódi értékekről és a környezeti problémákról. Az eredetileg koreai nyelven megjelent és a hazájában jelentős Mai Manhva Díjat elnyerő képregény egyedülálló módon tárja fel az elbeszélő belső világát. Hong részletgazdagon, mégis egyszerűen mozgatja a szálakat, két élet történetét meséli el, amelyek lassan, néha kényelmetlenül, de végül boldogan bontakoznak ki. Sooshinji Sarin, a menyecske (Sarin) és Ma Yeongshin Anyukák (Moms) című képregényei a mai koreai nők helyzetével foglalkoznak. Sooshinji egy friss házas nő kihívásait sorozatokra bontva a saját közösségi média felületén osztotta meg, ami hirtelen nagy népszerűségre tett szert, rövid időn belül több mint hatszázezer követője lett. Az újdonsült asszonyt a patriarchális családi kultúrában ábrázolja, amivel a koreai társadalom érzékeny pontjaira világít rá, és arra sarkallja, különösen a hazai olvasókat, hogy maguk is rákérdezzenek ezekre a rögzült viszonyrendszerekre. Ma Yeongshin Anyukák (Moms) műve a koreai társadalom szinte láthatatlan tagjainak, egy hatvanas éveiben járó, elvált hölgy és egy takarításból élő anyuka történetét meséli el. A szerző, aki meginterjúvolta saját édesanyját, plasztikusan mesél arról, hogy szereplői koreai nőként miként élték meg a szerelmet, a hűtlenséget, az árulást és a munka világát. A képregény igen kedvező kritikákat kapott hazájában és külföldön is, többek között a legjobb nemzetközi alkotás kategóriában elnyerte a képregény világ Oscarjának tartott, a Mad magazin alapítója után elnevezett Harvey-díjat. A képregénynél nehéz jobb műfajt találni a mai élet jellegzetes történeteinek megragadására és elbeszélésére. Néha nagyítóként szolgál, hogy közelebbről ránézhessünk dolgokra, máskor görbe tükröt tart a társadalmunknak. Mi Dél-Koreában manhvának hívjuk azt, amit Magyarországon képregénynek neveznek, és noha a két kultúra merőben más, az emberek, akiket e különleges műfaj nyelvén keresztül megismerhetünk, mégsem különböznek annyira tőlünk. A kiállítás anyaga ugyanakkor lehetőséget nyújt arra is, hogy a látogatók megismerkedjenek a koreai társadalomban megbúvó konfliktusokkal és különbségekkel is.
-
- Királyi palota - Koreai hagyományos hímzés
- Szervező: Koreai Kulturális Központ Időszak: 2025. 04. 04. - 07. 03. Kiállító művész: Lee Jungsook Helyszín: Koreai Kulturális Központ, kiállítótér Ingyenes tárlatvezetések: 2025. május 15. 18:00, 19:00, 19:30 - Pezsgő Margit (regisztráció nem szükséges) 2025. május 21. 18:00 2025. június 5. 18.00 2025. június 12. 18:00 2025. július 1. 18:00 REGISZTRÁCIÓ A TÁRLATVEZETÉSEKRE A hímzés nagy múltra tekint vissza, egészen az ókori Egyiptomig és Kínáig, a Kr. e. 20–30. századig. Ez a kézműves technika világszerte elterjedt, és szoros kapcsolatban áll a mindennapi élettel. Az évszázadok során a hímzés folyamatosan fejlődött és egyedivé vált az egyes országok, régiók és népcsoportok sajátos stílusa szerint. Így a hímzés egyszerre praktikus eszköz és művészi kifejezés, amely lehetővé teszi, hogy megvizsgáljuk a különböző korszakok és nemzetek stílusjegyeit. A koreai hímzés is hosszú története során kialakította jellegzetes stílusát és esztétikáját. A hímzés különösen a Csoszon-dinasztia (1392-1910) idején nemcsak a mindennapi használati tárgyakon, például ruhákon és ágyneműkön jelent meg, a királyi udvarokban és a köznép körében egyaránt, hanem műalkotásként is, például paravánokon, falitekercseken és bekeretezett képként. Ebben az időszakban a hímzés nemcsak díszítő szerepet kapott, hanem a társadalmi státuszt, a vallást, a politikát, a társadalmi viszonyokat és a kortárs kultúrát is tükrözte. A hímzésmintákon keresztül az uralkodó osztály és a köznép alapvető vágyait és törekvéseit is megismerhetjük. A Királyi palota kiállítás, amely szimbolikus címével a koreai hímzés történetét és művészi értékét idézi meg, Lee Jungsook munkáit mutatja be, amelyek újraértelmezik a Csoszon-kori udvari hímzéseket. Ezen keresztül a koreai hímzés egyedülállóan finom szépsége és mély kulturális jelentősége tárul elénk. Az itt látható alkotások három fő témakörbe sorolhatók. Elsőként Csoszon-kori udvari hímzések mai megfogalmazásaival, majd használati tárgyakat díszítő munkákkal, például bodzsági csomagoló kendőkkel találkozhatunk, végül pedig a buddhista motívumokon keresztül a koreai hímzés vallási vonatkozásain szemlélődhetünk. Lee több mint negyven éve foglalkozik hímzéssel, és pályafutása során eredeti művészi világot teremtett: a hagyományos koreai hímzést modern érzékenységgel és kifejezésekkel gazdagítva nemzetközi elismerést szerzett. ▲ Bodzsági mandala motívummal A koreai hímzés egyik jellegzetessége a finoman kidolgozott, részletgazdag ábrázolás és a háromdimenziós hatás. Gyakran használnak természeti motívumokat – virágokat, madarakat és más állatokat –, valamint szimbolikus és szerencsehozó mintákat. Érdekes párhuzam figyelhető meg a magyar népi hímzéssel, különösen a kalocsai hímzéssel, amelyet élénk színkontrasztok és gyakori virág- és növénymotívumok jellemeznek. Például a piros rózsa a szerelem és a szépség, a tulipán pedig a nőiességet jelképe. Hasonlóan, a koreai hímzésben az állatok, növények és írásjelek különféle jelentéseket hordoznak: a sárkány misztikus erejével az uralkodó, a bazsarózsa a gazdagság és dicsőség, a daru a hosszú élet jelképe. ▲Buddhista védőszellem kötéllel Lee Jungsook bodzsági munkái különösen figyelemre méltók: a kortárs motívumokkal díszített, de hagyományos technikával hímzett koreai textil, amelyet elsősorban csomagolásra (ajándékozásra, szállításra, tárgyak megóvására) használnak, egyszerre képviselik a tradíciót és a modernitást. A bodzsági (보자기) különlegessége, hogy további jelentéstartalommal is bír, mivel kiejtésében hasonlít a bok szóhoz, amely koreaiul szerencsét vagy áldást jelent, ezért használatának egyfajta védelmet és pozitív energiát tulajdonítanak. A hangsúly a csomagolás és a körülzárás aktusán van, tehát nem maga a bodzsági hordozza a szerencsét vagy bármilyen más kedvező körülményt, hanem az a cselekedet, hogy valamit becsomagolnak vele, és az e cselekedet mögött álló szándék az, ami megtestesíti a bok fogalmát. Lee munkáiban az absztrakt formák és a koreai kulturális hagyományok ötvöződnek, megmutatva a hímzés kortárs jelentőségét és az alkotó páratlan kifinomultságát. A Királyi palota kiállítás a koreai királyi udvari hímzés történelmi és kulturális jelentőségét kívánja megvilágítani, valamint ennek a díszítő eljárásnak a szépségét, amely Lee Jungsook művészetén keresztül összeköti a hagyományt és a modernitást. ▲ Bodzsági a hosszú élet szimbólumaival
-
- Kézzel teremtett idő – a hagyományos koreai díszítés, a dáncsang a 21. században
- - Időszak: 2024. 09. 06. - 11. 29. - Helyszín: Koreai Kulturális Központ - Együttműködő partner: Moholy-Nagy Művészeti Egyetem (A kiállítás grafikai tervezése a Moholy-Nagy Művészeti Egyetem grafikus szakának hallgatóival közösen készült.) - Kiállító művész: Kim Su Yeon (Szöul Szellemi Kulturális Örökségének oktatója) A Kézzel teremtett idő – a hagyományos koreai díszítés, a dáncsang a 21. században című kiállítás Kim Su Yeon dél-koreai dáncsang művész egyéni tárlata, amelynek a magyarországi Koreai Kulturális Központ ad otthont 2024. szeptember 6-tól november 29-ig. A művész a hagyományos koreai építészeti díszítést a használati tárgyaktól a természetes anyagokig változatos felületeken alkalmazza. A kiállítás Kim Su Yeon egyedi világa mellett a dáncsang művészet bemutatására is vállalkozik. A koreai hagyományos dáncsang alapvetően minták és színek alkalmazása faépületeken. A „régi építészet fenséges befejezéseként” is emlegetett dáncsangot nemcsak a hagyományos épületek megóvására használják, hanem ősi mítoszokat megelevenítő díszítésre is. ▲ Maricso A maricso (머리초, meoricho) az épület tartóagerendáinak végére festett motívum. A különböző elemekből álló dáncsang-motívumok alapvető eleme. Altípusait a központi virágminta és az általános szerkezeti forma különbözteti meg. A kiállításon bemutatott, tök formájú motívumot palack maricsónak nevezik. A dáncsangot a dél-koreai kulturális örökségvédelmi hivatal a nemzeti szellemi kulturális örökség részeként tartja számon. Kim Su Yeon YangYong-ho dáncsang mester tanítványa volt, és több mint húsz éve vesz részt királyi paloták, buddhista templomok és pavilonok restaurálásában országszerte. Kim az elmúlt 20 évben olyan neves műemlékek helyreállítási munkálataiban vett részt, mint a a Beopjusa templom Daeungbojeon, Ssanggyesa templom Daeungjeon, Gwanghwamun, Baekdamsa templom, Sinheungsa templom, Changdeokgung palota Gwanjeong pavilon, Jeju Gwandeokjeong pavilon és Gyeongbokgung palota Sojubang restaurálása, valamint más templomok és pavilonok helyreállításában szerte az országban. ▲ Dvetbák, szögletes mérőedény (készült a Szöul Főváros Szellemi Kulturális Örökség 31. számú Dancheong igazgatója Yang Yong-ho felügyelete alatt) ▲ Dáncsanggal bevont buk, szövőszék szerszám (készült a Szöuli szellemi kulturális örökség 31. sz. Dancheong mester YANG Yong-ho felügyelete alatt) Ezeknek a munkáknak köszönhetően Kim, akit évtizedek óta a modernitás és a hagyományok összekapcsolása foglalkoztatja, a dáncsang folyamatos mintázatában találta meg a művészi útját. Mintái, amelyek az elmélkedés és a kísérletezés révén érzékletes művekként születtek újjá, a művész világát tükrözik, ahol a fáradságos utazás és a végtelen kihívások a múlt, a jelen és a jövő idősíkjaiban bontakoztak ki. E belső út öt állomásán kalauzol végig a kiállítás. ▲Az egyik kümmun-selyem motívum, szálmiszoszülgüm (rizsszemes kötéses minta) Az idő metszéspontja állomáson a dáncsangot ismerhetjük meg eredeti műveken, videókon és szövegeken keresztül. Az idő felhalmozódása részben használati tárgyakra vitt dáncsanggal ismerkedhetnek meg a látogatók. Az idő folyása installációs egységben a művész számára meghatározó minta, a kümmun selyemminta kerül a fókuszba. Az idő peremén stáció a mindennapi élet textíliái érzékletes közelségbe hozzák a dáncsang világát. A Táguló idő címet viselő záró fejezet az alkotás és az élet kapcsolatával foglalkozik. ▲ Szövetre alkalmazott dáncsang A Koreai Kulturális Központ által rendezett kiállítás a művész világának bemutatásán túl egy új szakaszt nyit, egy olyan folyamatba visz, amely a művész által megmutatni kívánt és a közönség által várt dolgok metszéspontjában kezdődik. És ahogy Kim egykori mestere mondta, az „ezt az utat dokumentáló kezek már most is ragyogó pillanatokat teremtenek.”
-
- Lee Seungchul: koreai festő vagyok - handzsi papírok, természetes színek, installációk
- Lee Seungchul: koreai festő vagyok handzsi papírok, természetes színek, installációk Időszak: 2024. 02. 26. - 06. 28. Helyszín: földszint és kiállítótér, Koreai Kulturális Központ Kiállító művész: Lee Seungchul (a Dongduk Női Egyetem professzor, a Kansong Művészeti Múzeum kutatója) Vendégkurátor: Seo Joo-hee (KBS Culture Caster, a Dongduk Női Egyetem adjunktusa) Szervező: Koreai Kulturális Központ Együttműködő partner: Dongduk Női Egyetem A Dél-Korea és Franciaország közötti diplomáciai kapcsolatok 130. évfordulója alkalmából 2016-ban Lee Seungchul olyan kiállításokkal szerzett elismerést, mint a Tissu-Bojagi a párizsi Cité Internationale des Arts-ban és a Paper of the Past for Tomorrow 2017-ben a Louvre-ban. Emellett 2018-ban Rómában részt vett a The Mystery of Color - Comparison of East and West című nemzetközi konferencián a Levéltári és Könyvtári Örökség Restaurálásának és Megőrzésének Központi Intézetében (ICPAL). Ezen események során elismerésben részesült a koreai handzsi és a koreai természetes festési technikák európai művészeti közösséggel való megismertetéséért. ▲ Gőzölt papíreperfa kéreg, a handzsi alapanyaga (balra) / természetesen festett handzsi (jobbra) Lee Seungchul kiállítása páratlan lehetőséget kínál arra, hogy egy helyen láthassuk a hagyományos koreai papír és a természetes festés témájában több mint 30 éve tartó kutatásának eredményeit. A kiállítás további aktualitása és jelentősége, hogy 2026-ban az UNESCO szellemi kulturális örökségként való nyilvántartásba vételét fontolgatják. A handzsit nemcsak a kulturális javak helyreállítására szolgáló anyagként ismerte el 2020-ban az Olasz Nemzeti Intézet a nyilvántartott örökség megőrzéséért és helyreállításáért (ICPAL, Istituto Centrale per la Patologia degli Archivi e del Libro), hanem a "Traditional Hanji UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity Promotion Team" 2021 áprilisi elindítása után nemzeti szinten is erőfeszítéseket tettek a handzsi UNESCO-nál történő nyilvántartásba vételére. A koreai papír a hazai Kulturális Örökségvédelmi Hivatal és a Szellemi Kulturális Örökség Bizottság Világörökségi Albizottságának nemrégiben tartott közös ülésén "koreai papír, hagyományos tudás és technológia" munkacímen került kiválasztásra, hogy nemzeti szinten felterjesszék az UNESCO 2024. évi jelölti listájára, hogy azt a későbbiekben szellemi kulturális örökségként jegyezhessék. ▲ Ezer Buddha A magyarországi kiállítás a korábbi olaszországi (a római Koreai Kulturális Központban 2023 februárjától áprilisáig) és ausztriai (a bécsi Koreai Kulturális Központban 2023 májusától júliusáig) egyéni kiállítások sikerére épül. A budapesti a harmadik jelentős állomása Lee európai kiállításainak. Lee Seungchul művészi törekvéseinek középpontjában a hagyományos koreai anyag, a handzsi modern esztétikai szemléletű újraértelmezése áll. A handzsi fizikai tulajdonságait vizsgálva különböző, a koreai identitást szimbolizáló tárgyakat készített, köztük a Bölcsesség bódhiszattváját, a Holdkorsót és a Kelengyés ládát. A budapesti kiállítás középpontjában a handzsi domborművekből aprólékosan megmunkált Ezer Buddha bemutatása áll majd, amelyre Európában még nem volt példa. A több mint háromszáz káprázatos koreai színnel büszkélkedő, szövetekkel díszített Tükörterem magával ragadó élménye lehetővé teszi a látogatók számára, egy végtelenített látványban kapcsolódjanak a természetes színárnyalatok érzékekre ható tapasztalatához. A művészi tevékenységén túl Lee Seungchul kiváló régiséggyűjtő is, aki hosszú pályafutása során először mutat be a handzsihoz kapcsolódó műtárgyakat. ▲ A színek erdeje (Tükörterem) A kiállítás kísérő programjaként 2024. február 27, 28-án és 29-én Lee Seungchul kiállító művész és Chang Seong-woo hagyományos koreai papírkészítő mester tart workshopokat a Koreai Kulturális Központban a nagyközönség, valamint a kulturális örökség megőrzésében részt vevő szakemberek, például könyvtárak és múzeumok dolgozói számára. ▲Csoszon-kori handzsi papírtekercs
-
- A koreai képregény, a manhva világa
- Időszak: 2023. szeptember 29. – 2024. január 31. Helyszín: Koreai Kulturális Központ, első emeleti kiállítótér Kiállító művészek: Lee Yoonhee, Ha Minseok, Ma Yeongshin, Ancco, Hong Yeongsik, Sooshinji Vendégkurátor: Shin Myeong Hwan, a Szöuli Nemzetközi Rajzfilm- és Animációs Fesztivál (SICAF) egykori ügyvezető igazgató helyettese, jelenleg a Koreai Képregény Társaság (Korean Comics Webtoon Society) vezetője, karikaturista, illusztrátor, a Dongguk Egyetem webtoon oktatója Kapcsolódó események, szakmai programok: Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál 2023. szeptember 30., 17.00 Európa Pont, emeleti előadóterem | 1024 Budapest, Lövőház u. 35. Kerekasztal-beszélgetés a koreai képregény, a manhva közel százéves történetéről és a budapesti Koreai Kulturális Központ kapcsolódó kiállításáról, valamint a művészeti cserekapcsolatok lehetőségeiről. A meghívott dél-koreai alkotókkal Kránicz Bence, a 24.hu újságírója beszélget. Az ipari forradalom idején a fejlődő nyomtatással született a mai értelemben vett képregény, karikaturisztikus tartalomként, ahogy az angol nyelvű comics kifejezés is utal erre. A modern technológia korral pedig megjelenik a digitális képregény, amelynek koreai elnevéze a „webtoon”. A koreai képregény története 1909-ig nyúlik vissza, a Daehan Minbo című lapban ekkor jelent meg először egy rajz, amelynek formája és jellege nagyon hasonlít a mai politikai karikatúrákra. Ezután más magazinokban és újságokban sorozatban jelentek meg ilyen képes tartalmak, amelyek fokozatosan népszerűvé váltak, egységesebb formát kezdtek ölteni, és amelyeket „illusztrációnak”, „töltőtollas fényképeknek” és „rajzos történeteknek” nevezték. 1923 után a képregényre a a japán漫画 (manga) elnevezés alapján a handzsa 漫畵 karaktereket használják, ami „szabadon, megkötések nélküli rajzot” jelent a (漫: szabad, korlátlan + 畫: rajz). Ahogy Nyugaton az angol comics kifejezés, úgy Dél-Koreában is humorra vagy szórakoztatásra összpontosító népszerű képes tartalmat jelent, ideértve a koreai digitális képregényt, a webtoont is, míg a graphic novel a szerzői, gyakran realista, kiváló grafikai és irodalmi értékkel bíró történetekre vonatkozik. A különböző elnevezések közötti határ gyakran elmosódik. Jelen kiállítás művei között olyan képregények is szerepelnek, amelyeket könyvként adtak ki, miután webtoonként sorozatban jelentek meg, és fordítva. Tehát függetlenül attól, hogy a történetek milyen médiumban jelentek meg, mind manhvák, azaz sajátosan koreai képregények. Ha Minseok gyermek képregényei a klasszikus koreai gyermek képregények szellemes, fantáziadús és kalandos világát hozza közel, de mégis egy sajátos, szerzői stílusban. Lee Yoonhee, Ancco, Hong Yeonsik és Ma Yeongshin képregényei az illusztráció és az szöveg szempontjából is kiemelkedőek. A tinédzser képregény műfaji jellemzői, az akció, a harcművészet, a romantika és a fantasy elemek mind felbukkanak ezekben a művekben. Sooshinji Sarin, a menyecske a webtoon-platformoktól függetlenül, sorozatban jelent meg a szerző közösségi média felületein, ahol hamar nagy népszerűségre tett szert. Ha Minseok Kán nyomozó kalandjai (The Great Adventure of Detective Khan) és Lee Yoonhee Nyár, tizenhárom évesen (Summer at Thirteen) című műveinek főszereplői gyerekek, és a sorozatot is gyermekek számára írták. Ha képregénye a klasszikus koreai gyermek képregények szellemes, fantáziadús és kalandos világát hozza közel számunkra, Lee pedig bájos írói fogásokkal tárja elénk egy kiskamasz mindennapjait és lelki működését. A könyvet a főszereplő kora ellenére felnőtteknek is melegen ajánlom. Ancco Rossz társaság (Bad Friends) és Hong Yeonsik És boldogan éltek, de kissé nehezen (Uncomfortably Happily) művei önéletrajzi alapú fikciók. Ancco regénye kamaszkori barátok történeteit meséli el. Főszereplői kaotikus és sötét helyzetekben találják magukat, az egyének vagy a közösség által elkövetett erőszakkal, fizikai és lelki bántalmazással szembesülnek. Az író finoman rajzolja meg az elveszettséget, a serdülőkor problémáit és ennek a társadalmi vonatkozásait, amiért Dél-Koreában és nemzetközi szinten is komoly elismerésben részesült. Hong valós tapasztalataiból fakadó története, amely egy képregényrajzoló házaspárról szól, akik a nyüzsgő nagyvárosi életet elhagyva vidékre költöznek, gondolkodóba ejt minket a valódi értékekről és a környezeti problémákról. Az eredetileg koreai nyelven megjelent és a hazájában jelentős Mai Manhva Díjat elnyerő képregény egyedülálló módon tárja fel az elbeszélő belső világát. Hong részletgazdagon, mégis egyszerűen mozgatja a szálakat, két élet történetét meséli el, amelyek lassan, néha kényelmetlenül, de végül boldogan bontakoznak ki. Sooshinji Sarin, a menyecske (Sarin) és Ma Yeongshin Anyukák (Moms) című képregényei a mai koreai nők helyzetével foglalkoznak. Sooshinji egy friss házas nő kihívásait sorozatokra bontva a saját közösségi média felületén osztotta meg, ami hirtelen nagy népszerűségre tett szert, rövid időn belül több mint hatszázezer követője lett. Az újdonsült asszonyt a patriarchális családi kultúrában ábrázolja, amivel a koreai társadalom érzékeny pontjaira világít rá, és arra sarkallja, különösen a hazai olvasókat, hogy maguk is rákérdezzenek ezekre a rögzült viszonyrendszerekre. Ma Yeongshin Anyukák (Moms) műve a koreai társadalom szinte láthatatlan tagjainak, egy hatvanas éveiben járó, elvált hölgy és egy takarításból élő anyuka történetét meséli el. A szerző, aki meginterjúvolta saját édesanyját, plasztikusan mesél arról, hogy szereplői koreai nőként miként élték meg a szerelmet, a hűtlenséget, az árulást és a munka világát. A képregény igen kedvező kritikákat kapott hazájában és külföldön is, többek között a legjobb nemzetközi alkotás kategóriában elnyerte a képregény világ Oscarjának tartott, a Mad magazin alapítója után elnevezett Harvey-díjat. A képregénynél nehéz jobb műfajt találni a mai élet jellegzetes történeteinek megragadására és elbeszélésére. Néha nagyítóként szolgál, hogy közelebbről ránézhessünk dolgokra, máskor görbe tükröt tart a társadalmunknak. Mi Dél-Koreában manhvának hívjuk azt, amit Magyarországon képregénynek neveznek, és noha a két kultúra merőben más, az emberek, akiket e különleges műfaj nyelvén keresztül megismerhetünk, mégsem különböznek annyira tőlünk. A kiállítás anyaga ugyanakkor lehetőséget nyújt arra is, hogy a látogatók megismerkedjenek a koreai társadalomban megbúvó konfliktusokkal és különbségekkel is.
-
- Egyéb események
-
- Fuss Koreáért!
- * Please scroll down for english Fuss Koreáért! Közös futás Korea nemzeti felszabadulásának ünnepnapján 2025. augusztus 15. (péntek), 18:00 Városligeti futókör (1146 Budapest, Dvorák Hubert sétány) Augusztus 15-én ünnepeljük Korea nemzeti felszabadulásának 80. évfordulóját. 1945-ben ezen a napon szabadult fel az ország a 35 éves japán gyarmati uralom alól. A Gwangbok (광복, a felszabadulás napja) egyben a „fény visszanyerését” is jelenti, szimbolizálva Korea szuverenitásának és szabadságának visszaszerzését. Ebből az alkalomból invitálunk mindenkit – felnőtteket, gyerekeket egyaránt – egy közös, zászlós futásra a 2 km-es városligeti futókörön (a lelkes résztvevők 4 km-t, tehát két kört is futhatnak). Minden résztvevőnek egyedi készítésű futópólót, emlékérmet, koreai zászlót, vizet, gyümölcsöt és koreai harapnivalót biztosítunk. A futás előtt és után szórakoztató bemelegítést és tombolát szervezünk. Az eseményre előzetes regisztráció szükséges! Regisztrációs díj: 2490 Ft* (tartalmazza az alkalomra gyártott futófelső, emlékérem és helyszíni frissítők árát). *A regisztrációs díj nem visszatéríthető. Regisztráció Kérjük a résztvevőket, hogy megfelelő sportfelszerelésben érkezzenek a helyszínre a rendezvény kezdete előtt 30 perccel! A résztvevők az alkalomra gyártott futófelsőt kapnak, ennek méretét regisztrációkor kell megadni, későbbi változtatásra nincs lehetőség. *A helyszínen nem lesz lehetőség ruha vagy vagyontárgy őrzésére. **Rossz idő esetén a rendezvény egy későbbi időpontban kerül megrendezésre! Tájékoztatjuk, hogy a rendezvényen kép- és hangfelvétel készül. A rendezvényen való részvételével, illetve a rendezvény helyszínére való belépésével kifejezetten hozzájárulását adja képmása, hangmása rögzítéséhez, valamint annak felhasználásához. A rendezvényen kiskorú személy kizárólag nagykorú személy kíséretében tartózkodhat. A rendezvényeken ingyenesen felkínált étel és ital fogyasztása saját felelősségre történik, kérjük az ételallergiával és intoleranciával rendelkezők fokozott figyelmét. RUN FOR KOREA Memorial Run on the occasion of the 80th anniversary of Korea’s Liberation Date: 15 August 2025, 6 p.m. Venue: City Park, Running Circle (1146 Budapest, Dvorák Hubert Promenade) On August 15, 2025, South Korea marks the 80th anniversary of its liberation from 35 years of Japanese colonial rule. “Gwangbok (Liberation in Korean)” means “restoration of light,” symbolizing the return of lost freedom and sovereignty. To mark this occasion, we invite everyone - adults and children alike - to participate in a 2 km loop in City Park (participants may run up to two laps, for a total of 4 km) We provide a custom-made running T-shirt, a Commemorative Medal, a Korean flag, water, fruit, and Korean snacks for all the participants. Before and after the run, fun warm-up and lottery will be organized for the runners. Pre-registration for the event is required! Registration fee: 2,490 HUF (including a custom-made running T-shirt, a commemorative medal, on-site refreshments)* *Registration fee is not refundable. Registration Please arrive at the location 30 minutes before 18:00 and bring appropriate running gear (Running T-shirt will be provided). After registration, T-shirt size cannot be changed. *We don’t store any belongings. *A commemorative medal will be awarded only to participants who cross the finish line while holding the Korean national flag (Taegeukgi). Please note that medals will not be given to participants who discard or damage the flag during or after the event. **In case of rain, the event will be postponed. The participants acknowledge and accept that the organiser will record images, audio and video of the event, on which the participant may appear, and that the organiser will publish these on its own communication platforms. Minors must be accompanied by an adult when attending the event. Consumption of free food and drink at the events is at your own risk, please be aware of food allergies and intolerances.
-
- K-pop Academy: Speciális tánc workshopok Kim Dohee koreográfussal / Special Dance Workshops with Dohee Kim
- 📅 Időpont: 2025. augusztus 8-9. 18:00 📍 Helyszín: Koreai Kulturális Központ 📅Regisztrációs időszak: 2025.07.28. (13:00) - 08.01. (16:00, vagy a csoportok beteltéig) Korhatár: 15 év 💥 1. workshop Kim Dohee koreográfiájával / augusztus 8. (péntek), 18:00 💥 2. workshop: k-pop koreográfia + közönségtalálkozó / augusztus 9. (szombat), 18:00 🔗 Jelentkezés: k-pop-dohee.timetap.com/ 🌟 Kim Dohee 🌟 Kim Dohee egy merész, határokat feszegető koreográfus, aki dinamikus stílusával kelti életre a mozdulatokat a színpadon. A 1MILLION Dance Studio és a The Bips Crew tagjaként ikonikus táncokat koreografált az ipar legnevesebb előadói számára. 💫 Meghatározó munkái: WJSN (Cosmic Girls) - Last Sequence, Hwasa - Chilli, Billlie - GingaMingaYo, Enchanted Night, 16shot, Diva, Uhm Jung-hwa - Hop In, Apink Namjoo - Bird, HOT ISSUE - GRATATA 🎥 TV-s és kereskedelmi megjelenései: Szerepelt az Mnet Street Woman Fighter 2. műsorában, valamint olyan reklámokban, mint a KIA, UEFA, Hanwha Eagles, DB Insurance, UNIQLO. Divatmodellként dolgozott a Nike és a Lifework számára, megjelent többek között a koreai rapperek, Reddy és DPR LIVE, valamint Sunmi énekesnő videoklipjében is. A színfalak mögött végzett munkájáról is ismert - újonc k-pop előadókat képez, előadásokat rendez és az idolok következő generációjának koreográfiáit formálja. K-pop Academy: Special K-pop Dance workshop with Dohee Kim 📅 Schedule: August 8 - 9, 2025 📅 Registration period: 2025.07.28 (13:00) - 08.01. (16:00, or until groups are full) Venue: Korean Cultural Center Minimum age: 15 years old 💥 Original Choreography by Dohee / August 8, 6PM 💥 K-POP Choreography + Meet & Greet / August 9, 6PM 🔗 Register here: k-pop-dohee.timetap.com/ 🌟 Who is Dohee Kim? 🌟 Dohee Kim is a powerhouse in the K-POP choreography world — a bold, brilliant, and boundary-pushing artist who brings stages to life with her dynamic style and expressive storytelling through movement. As a choreographer at 1MILLION Dance Studio and a member of The Bips Crew, she has created iconic performances for some of the biggest names in the K-POP industry. 💫 Signature Works WJSN (Cosmic Girls) – Last Sequence, Hwasa – Chilli, Billlie – GingaMingaYo, Enchanted Night, 16shot, Diva, Uhm Jung-hwa – Hop In, Apink Namjoo – Bird, HOT ISSUE – GRATATA and many more… 🎥 TV & Commercial Appearances Cast member on Mnet’s Street Woman Fighter 2, Featured in major commercials like KIA, UEFA, Hanwha Eagles, DB Insurance, UNIQLO, etc., Fashion model for Nike and Lifework, Appeared in music videos for Reddy, Sunmi, DPR LIVE, and many more… She’s also known for her work behind the scenes — training K-POP rookies, directing performances, and shaping the next generation of idol choreography. K-POP ACADEMY X SZIGET FESZTIVÁL Időpont: 2025. augusztus 6-11. 15:00-16:00 Helyszín: Jukebox színpad, Óbudai-sziget, Sziget Fesztivál Merülj el a kedvenc k-pop slágereid legikonikusabb tánclépéseiben! Kim Dohee koreográfus lépésről-lépésre bontja le az egyes mozdulatokat, így mindenki könnyen követheti és elsajátíthatja a lépéseket! Ne hagyd ki a lehetőséget, tanulj Korea egyik kiemelkedően tehetséges koreográfusától a Sziget Fesztiválon! 🎟 Jegyvásárlás: szigetfestival.com K-POP ACADEMY X SZIGET FESTIVAL K-pop Dance Workshop with Dohee Kim Unleash Your Inner K-POP Star! 📅 Date: 6-11 August, 2025 🕓 Time: 15:00-16:00 📍 Venue: Jukebox Stage, Sziget Festival (Óbuda Island) Calling all K-POP enthusiasts and dance lovers! Step into the rhythm and energy of K-POP with a one-of-a-kind workshop led by one of Korea’s most in-demand choreographers, Dohee Kim! Whether you’re a die-hard fan or just love to move, this is your chance to experience the heartbeat of K-POP dance right on the global stage of Sziget Festival. 🎶 What to Expect? 🎶 💥 Dynamic K-POP Choreography Learn the latest moves from real K-POP routines — straight from the original choreographer herself. Dohee will break everything down step-by-step so dancers of all levels can join in, follow along, and shine! 💥 A Creative & Empowering Experience Feel the energy, own the stage, and express yourself through dance in a high-energy, supportive atmosphere. You’ll be moving with confidence and charisma in no time! Whether you dream of becoming a performer or just want to celebrate your love for K-POP, this workshop will give you the tools, confidence, and inspiration to do it. 👉 Don’t miss this chance to learn from one of K-POP’s most exciting talents — live at Sziget! 🎟 More info & tickets: szigetfestival.com
-
- K-pop Academy 2025: Egyhetes tánc workshop / One-Week Dance Workshops
- 🎶🔥Csatlakozz a K-POP Academy workshopokhoz! 🎶🔥 A nyári egyhetes táncórák ingyenesek és mindenki számára nyitottak, kezdőtől a haladó szintig! Ne hagyd ki ezt a lehetőséget! 📅 Időpont: 2025. július 28. – augusztus 1. (5 nap) 📍 Helyszín: Koreai Kulturális Központ 📅 Regisztrációs időszak: 2025.07.21. (13:00) – 07.25. (16:00, vagy a csoportok beteltéig) Korhatár: 15 év Oktatók: 👩🏫 Finder Laura 16:00-17:30 👩🏫 Glattfelder Melánia 17:45-19:15 👩🏫 Molnár-Kubus Fanni 19:30-21:00 🔗Jelentkezés: one-week-kpop.timetap.com 🎶🔥 K-POP Academy 2025: One-Week Dance Workshops 🎶🔥 The One-Week Workshops of the Summer Semester are open to everyone, from beginners to advanced dancers. Don’t miss out on this opportunity! 📅 Schedule: July 28 - August 1, 2025 (5 days) 📍 Venue: Korean Cultural Center 📅 Registration period: 2025.07.21 (13:00) - 07.25. (16:00, or until groups are full) Minimum age: 15 years old Instructors: 👩🏫 Laura Finder 16:00-17:30 👩🏫 Melánia Glattfelder 17:45-19:15 👩🏫 Fanni Molnár-Kubus 19:30-21:00 🔗 Register now: one-week-kpop.timetap.com
-
- Koreai programok a Művészetek Völgyében
- 2025. július 23-24. Kapolcs Idén nyáron újra találkozhatnak a látogatók a koreai kultúra sokszínű világával a Művészetek Völgyében: a Koreai Kulturális Központ július 23-án és 24-én várja az érdeklődőket Kapolcson különleges programjaival. Ismerkedés a koreai kultúrával A programok között a koreai kalligráfia is helyet kap, amely a hagyományos írásművészet egyik legszebb és legkifinomultabb formája. Nemcsak esztétikai élményt nyújt, hanem a belső egyensúlyt, a koncentrációt és a kulturális hagyományok tiszteletét is közvetíti. Különleges kóstoló is várja az érdeklődőket, ahol megismerhetik a koreai tradicionális párlatot, a szodzsut, mely enyhén édeskés, lágy ízvilágával a legnépszerűbb szeszesital Koreában. Lehetőség nyílik egy nyereményjátékos aktivitásra is: alkoholos,illetve mentes frissítőkkel és tradicionális koreai játékokkal a középpontban. A koreai gasztronómia legősibb és legfontosabb elemét, a dzsangot, vagyis a fermentált szószok és paszták világát is közelebb hozzák a Művészetek Völgyének Főterén. A legkisebb látogatókra is gondoltak a szervezők: ők koreai szimbólumokat ábrázoló tetoválásmatricák közül választhatnak emlékül. Fermentált ízek és hagyományos műfajok Július 24-én 12:00 és 13:00 között a „Pajta Mozgó” színpadán Kim Taeyeon, a The Kimchi Institute alapítója és séfje kalauzolja el a közönséget a koreai gasztronómia világába. A műsor fókuszában a koreai „dzsang-kultúra” áll – vagyis a fermentált szójababalapú szószok univerzuma, amely évszázadok óta meghatározza a koreai gasztronómiát, és nemrég az UNESCO szellemi kulturális örökségének részévé vált. A bemutatón a séf egy hagyományos nyári ételt, a bibim gukszut (csípős, hideg tésztasalátát) készít el, méghozzá különleges módon: magyar paprikából készült kocshudzsanggal. Az ételhez magyar borpárosítás is társul, bemutatva, hogy a dzsang és a borérlelés világa milyen izgalmas párhuzamokat rejt. A főzőshowt hagyományos koreai zenés és táncprodukciók követik a „Pajta Mozgó” színpadán, 16:30 és 18:00 között. „Időtlen harmónia”, azaz a gomungo és a koreai tánc művészete című előadás egy lírai és dinamikus produkció, amelyben a gomungo – egy tradicionális koreai pengetős hangszer – és a klasszikus koreai tánc szövi egybe a múltat és jelent. A két tehetséges művész pedig Buen Hyun Jei, aki a Koreai Nemzeti Művészeti Egyetemen gomungo szakon végzett, valamint Lee Siyeon, aki ugyanebben az intézményben sajátította el a koreai tradicionális tánc művészetét. Őket követi a magyar tagokból álló Nawoul táncformáció színes repertoárja, melyben lírai műfajokat és legyező táncot is bemutatnak majd, sőt, a Művészetek Völgyében debütálnak először szóló táncaik. A Mindeulle hagyományörző zenei formáció is színpadra lép, olyan tradicionális hangszereket szólaltatnak meg, mint a koreai citera, a gajagüm és a danszo (furulya). A hazai közönség mellett a koreai művészetkedvelőket is lenyűgözték már, most a fesztiváli hangulatot támogatják zenéjükkel. Standok nyitvatartása: 2025.07.23. 13:00-18:00 | 2025.07.24. 11:00-18:00 | Főtér Színpadi programok: 2025.07.24. 12:00-13:00 Koreai főzőshow | Helyszín: Pajta Mozgó 2025.07.24. 16:30-18:00 „Időtlen harmónia”- A gomungo és a koreai tánc művészete | Helyszín: Pajta Mozgó
-
- Fuss Koreáért!
- * Please scroll down for english Fuss Koreáért! Közös futás Korea nemzeti felszabadulásának ünnepnapján 2025. augusztus 15. (péntek), 18:00 Városligeti futókör (1146 Budapest, Dvorák Hubert sétány) Augusztus 15-én ünnepeljük Korea nemzeti felszabadulásának 80. évfordulóját. 1945-ben ezen a napon szabadult fel az ország a 35 éves japán gyarmati uralom alól. A Gwangbok (광복, a felszabadulás napja) egyben a „fény visszanyerését” is jelenti, szimbolizálva Korea szuverenitásának és szabadságának visszaszerzését. Ebből az alkalomból invitálunk mindenkit – felnőtteket, gyerekeket egyaránt – egy közös, zászlós futásra a 2 km-es városligeti futókörön (a lelkes résztvevők 4 km-t, tehát két kört is futhatnak). Minden résztvevőnek egyedi készítésű futópólót, emlékérmet, koreai zászlót, vizet, gyümölcsöt és koreai harapnivalót biztosítunk. A futás előtt és után szórakoztató bemelegítést és tombolát szervezünk. Az eseményre előzetes regisztráció szükséges! Regisztrációs díj: 2490 Ft* (tartalmazza az alkalomra gyártott futófelső, emlékérem és helyszíni frissítők árát). *A regisztrációs díj nem visszatéríthető. Regisztráció Kérjük a résztvevőket, hogy megfelelő sportfelszerelésben érkezzenek a helyszínre a rendezvény kezdete előtt 30 perccel! A résztvevők az alkalomra gyártott futófelsőt kapnak, ennek méretét regisztrációkor kell megadni, későbbi változtatásra nincs lehetőség. *A helyszínen nem lesz lehetőség ruha vagy vagyontárgy őrzésére. **Rossz idő esetén a rendezvény egy későbbi időpontban kerül megrendezésre! Tájékoztatjuk, hogy a rendezvényen kép- és hangfelvétel készül. A rendezvényen való részvételével, illetve a rendezvény helyszínére való belépésével kifejezetten hozzájárulását adja képmása, hangmása rögzítéséhez, valamint annak felhasználásához. A rendezvényen kiskorú személy kizárólag nagykorú személy kíséretében tartózkodhat. A rendezvényeken ingyenesen felkínált étel és ital fogyasztása saját felelősségre történik, kérjük az ételallergiával és intoleranciával rendelkezők fokozott figyelmét. RUN FOR KOREA Memorial Run on the occasion of the 80th anniversary of Korea’s Liberation Date: 15 August 2025, 6 p.m. Venue: City Park, Running Circle (1146 Budapest, Dvorák Hubert Promenade) On August 15, 2025, South Korea marks the 80th anniversary of its liberation from 35 years of Japanese colonial rule. “Gwangbok (Liberation in Korean)” means “restoration of light,” symbolizing the return of lost freedom and sovereignty. To mark this occasion, we invite everyone - adults and children alike - to participate in a 2 km loop in City Park (participants may run up to two laps, for a total of 4 km) We provide a custom-made running T-shirt, a Commemorative Medal, a Korean flag, water, fruit, and Korean snacks for all the participants. Before and after the run, fun warm-up and lottery will be organized for the runners. Pre-registration for the event is required! Registration fee: 2,490 HUF (including a custom-made running T-shirt, a commemorative medal, on-site refreshments)* *Registration fee is not refundable. Registration Please arrive at the location 30 minutes before 18:00 and bring appropriate running gear (Running T-shirt will be provided). After registration, T-shirt size cannot be changed. *We don’t store any belongings. *A commemorative medal will be awarded only to participants who cross the finish line while holding the Korean national flag (Taegeukgi). Please note that medals will not be given to participants who discard or damage the flag during or after the event. **In case of rain, the event will be postponed. The participants acknowledge and accept that the organiser will record images, audio and video of the event, on which the participant may appear, and that the organiser will publish these on its own communication platforms. Minors must be accompanied by an adult when attending the event. Consumption of free food and drink at the events is at your own risk, please be aware of food allergies and intolerances.
-
- K-pop Academy: Speciális tánc workshopok Kim Dohee koreográfussal / Special Dance Workshops with Dohee Kim
- 📅 Időpont: 2025. augusztus 8-9. 18:00 📍 Helyszín: Koreai Kulturális Központ 📅Regisztrációs időszak: 2025.07.28. (13:00) - 08.01. (16:00, vagy a csoportok beteltéig) Korhatár: 15 év 💥 1. workshop Kim Dohee koreográfiájával / augusztus 8. (péntek), 18:00 💥 2. workshop: k-pop koreográfia + közönségtalálkozó / augusztus 9. (szombat), 18:00 🔗 Jelentkezés: k-pop-dohee.timetap.com/ 🌟 Kim Dohee 🌟 Kim Dohee egy merész, határokat feszegető koreográfus, aki dinamikus stílusával kelti életre a mozdulatokat a színpadon. A 1MILLION Dance Studio és a The Bips Crew tagjaként ikonikus táncokat koreografált az ipar legnevesebb előadói számára. 💫 Meghatározó munkái: WJSN (Cosmic Girls) - Last Sequence, Hwasa - Chilli, Billlie - GingaMingaYo, Enchanted Night, 16shot, Diva, Uhm Jung-hwa - Hop In, Apink Namjoo - Bird, HOT ISSUE - GRATATA 🎥 TV-s és kereskedelmi megjelenései: Szerepelt az Mnet Street Woman Fighter 2. műsorában, valamint olyan reklámokban, mint a KIA, UEFA, Hanwha Eagles, DB Insurance, UNIQLO. Divatmodellként dolgozott a Nike és a Lifework számára, megjelent többek között a koreai rapperek, Reddy és DPR LIVE, valamint Sunmi énekesnő videoklipjében is. A színfalak mögött végzett munkájáról is ismert - újonc k-pop előadókat képez, előadásokat rendez és az idolok következő generációjának koreográfiáit formálja. K-pop Academy: Special K-pop Dance workshop with Dohee Kim 📅 Schedule: August 8 - 9, 2025 📅 Registration period: 2025.07.28 (13:00) - 08.01. (16:00, or until groups are full) Venue: Korean Cultural Center Minimum age: 15 years old 💥 Original Choreography by Dohee / August 8, 6PM 💥 K-POP Choreography + Meet & Greet / August 9, 6PM 🔗 Register here: k-pop-dohee.timetap.com/ 🌟 Who is Dohee Kim? 🌟 Dohee Kim is a powerhouse in the K-POP choreography world — a bold, brilliant, and boundary-pushing artist who brings stages to life with her dynamic style and expressive storytelling through movement. As a choreographer at 1MILLION Dance Studio and a member of The Bips Crew, she has created iconic performances for some of the biggest names in the K-POP industry. 💫 Signature Works WJSN (Cosmic Girls) – Last Sequence, Hwasa – Chilli, Billlie – GingaMingaYo, Enchanted Night, 16shot, Diva, Uhm Jung-hwa – Hop In, Apink Namjoo – Bird, HOT ISSUE – GRATATA and many more… 🎥 TV & Commercial Appearances Cast member on Mnet’s Street Woman Fighter 2, Featured in major commercials like KIA, UEFA, Hanwha Eagles, DB Insurance, UNIQLO, etc., Fashion model for Nike and Lifework, Appeared in music videos for Reddy, Sunmi, DPR LIVE, and many more… She’s also known for her work behind the scenes — training K-POP rookies, directing performances, and shaping the next generation of idol choreography. K-POP ACADEMY X SZIGET FESZTIVÁL Időpont: 2025. augusztus 6-11. 15:00-16:00 Helyszín: Jukebox színpad, Óbudai-sziget, Sziget Fesztivál Merülj el a kedvenc k-pop slágereid legikonikusabb tánclépéseiben! Kim Dohee koreográfus lépésről-lépésre bontja le az egyes mozdulatokat, így mindenki könnyen követheti és elsajátíthatja a lépéseket! Ne hagyd ki a lehetőséget, tanulj Korea egyik kiemelkedően tehetséges koreográfusától a Sziget Fesztiválon! 🎟 Jegyvásárlás: szigetfestival.com K-POP ACADEMY X SZIGET FESTIVAL K-pop Dance Workshop with Dohee Kim Unleash Your Inner K-POP Star! 📅 Date: 6-11 August, 2025 🕓 Time: 15:00-16:00 📍 Venue: Jukebox Stage, Sziget Festival (Óbuda Island) Calling all K-POP enthusiasts and dance lovers! Step into the rhythm and energy of K-POP with a one-of-a-kind workshop led by one of Korea’s most in-demand choreographers, Dohee Kim! Whether you’re a die-hard fan or just love to move, this is your chance to experience the heartbeat of K-POP dance right on the global stage of Sziget Festival. 🎶 What to Expect? 🎶 💥 Dynamic K-POP Choreography Learn the latest moves from real K-POP routines — straight from the original choreographer herself. Dohee will break everything down step-by-step so dancers of all levels can join in, follow along, and shine! 💥 A Creative & Empowering Experience Feel the energy, own the stage, and express yourself through dance in a high-energy, supportive atmosphere. You’ll be moving with confidence and charisma in no time! Whether you dream of becoming a performer or just want to celebrate your love for K-POP, this workshop will give you the tools, confidence, and inspiration to do it. 👉 Don’t miss this chance to learn from one of K-POP’s most exciting talents — live at Sziget! 🎟 More info & tickets: szigetfestival.com
-
- K-pop Academy 2025: Egyhetes tánc workshop / One-Week Dance Workshops
- 🎶🔥Csatlakozz a K-POP Academy workshopokhoz! 🎶🔥 A nyári egyhetes táncórák ingyenesek és mindenki számára nyitottak, kezdőtől a haladó szintig! Ne hagyd ki ezt a lehetőséget! 📅 Időpont: 2025. július 28. – augusztus 1. (5 nap) 📍 Helyszín: Koreai Kulturális Központ 📅 Regisztrációs időszak: 2025.07.21. (13:00) – 07.25. (16:00, vagy a csoportok beteltéig) Korhatár: 15 év Oktatók: 👩🏫 Finder Laura 16:00-17:30 👩🏫 Glattfelder Melánia 17:45-19:15 👩🏫 Molnár-Kubus Fanni 19:30-21:00 🔗Jelentkezés: one-week-kpop.timetap.com 🎶🔥 K-POP Academy 2025: One-Week Dance Workshops 🎶🔥 The One-Week Workshops of the Summer Semester are open to everyone, from beginners to advanced dancers. Don’t miss out on this opportunity! 📅 Schedule: July 28 - August 1, 2025 (5 days) 📍 Venue: Korean Cultural Center 📅 Registration period: 2025.07.21 (13:00) - 07.25. (16:00, or until groups are full) Minimum age: 15 years old Instructors: 👩🏫 Laura Finder 16:00-17:30 👩🏫 Melánia Glattfelder 17:45-19:15 👩🏫 Fanni Molnár-Kubus 19:30-21:00 🔗 Register now: one-week-kpop.timetap.com
-
- Koreai programok a Művészetek Völgyében
- 2025. július 23-24. Kapolcs Idén nyáron újra találkozhatnak a látogatók a koreai kultúra sokszínű világával a Művészetek Völgyében: a Koreai Kulturális Központ július 23-án és 24-én várja az érdeklődőket Kapolcson különleges programjaival. Ismerkedés a koreai kultúrával A programok között a koreai kalligráfia is helyet kap, amely a hagyományos írásművészet egyik legszebb és legkifinomultabb formája. Nemcsak esztétikai élményt nyújt, hanem a belső egyensúlyt, a koncentrációt és a kulturális hagyományok tiszteletét is közvetíti. Különleges kóstoló is várja az érdeklődőket, ahol megismerhetik a koreai tradicionális párlatot, a szodzsut, mely enyhén édeskés, lágy ízvilágával a legnépszerűbb szeszesital Koreában. Lehetőség nyílik egy nyereményjátékos aktivitásra is: alkoholos,illetve mentes frissítőkkel és tradicionális koreai játékokkal a középpontban. A koreai gasztronómia legősibb és legfontosabb elemét, a dzsangot, vagyis a fermentált szószok és paszták világát is közelebb hozzák a Művészetek Völgyének Főterén. A legkisebb látogatókra is gondoltak a szervezők: ők koreai szimbólumokat ábrázoló tetoválásmatricák közül választhatnak emlékül. Fermentált ízek és hagyományos műfajok Július 24-én 12:00 és 13:00 között a „Pajta Mozgó” színpadán Kim Taeyeon, a The Kimchi Institute alapítója és séfje kalauzolja el a közönséget a koreai gasztronómia világába. A műsor fókuszában a koreai „dzsang-kultúra” áll – vagyis a fermentált szójababalapú szószok univerzuma, amely évszázadok óta meghatározza a koreai gasztronómiát, és nemrég az UNESCO szellemi kulturális örökségének részévé vált. A bemutatón a séf egy hagyományos nyári ételt, a bibim gukszut (csípős, hideg tésztasalátát) készít el, méghozzá különleges módon: magyar paprikából készült kocshudzsanggal. Az ételhez magyar borpárosítás is társul, bemutatva, hogy a dzsang és a borérlelés világa milyen izgalmas párhuzamokat rejt. A főzőshowt hagyományos koreai zenés és táncprodukciók követik a „Pajta Mozgó” színpadán, 16:30 és 18:00 között. „Időtlen harmónia”, azaz a gomungo és a koreai tánc művészete című előadás egy lírai és dinamikus produkció, amelyben a gomungo – egy tradicionális koreai pengetős hangszer – és a klasszikus koreai tánc szövi egybe a múltat és jelent. A két tehetséges művész pedig Buen Hyun Jei, aki a Koreai Nemzeti Művészeti Egyetemen gomungo szakon végzett, valamint Lee Siyeon, aki ugyanebben az intézményben sajátította el a koreai tradicionális tánc művészetét. Őket követi a magyar tagokból álló Nawoul táncformáció színes repertoárja, melyben lírai műfajokat és legyező táncot is bemutatnak majd, sőt, a Művészetek Völgyében debütálnak először szóló táncaik. A Mindeulle hagyományörző zenei formáció is színpadra lép, olyan tradicionális hangszereket szólaltatnak meg, mint a koreai citera, a gajagüm és a danszo (furulya). A hazai közönség mellett a koreai művészetkedvelőket is lenyűgözték már, most a fesztiváli hangulatot támogatják zenéjükkel. Standok nyitvatartása: 2025.07.23. 13:00-18:00 | 2025.07.24. 11:00-18:00 | Főtér Színpadi programok: 2025.07.24. 12:00-13:00 Koreai főzőshow | Helyszín: Pajta Mozgó 2025.07.24. 16:30-18:00 „Időtlen harmónia”- A gomungo és a koreai tánc művészete | Helyszín: Pajta Mozgó
-